Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 28 Feb 2025 03:01:32 +0000 (03:01 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 28 Feb 2025 03:01:32 +0000 (03:01 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_ar.ts
translations/client_de.ts
translations/client_ga.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_HK.ts

index 76fe3ee494c743a2848f76218266a019b25f4171..470461862c20b6e2a2b19b6795217b6b0df347f3 100644 (file)
@@ -2817,13 +2817,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فترة تصويت الخادوم</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ثوانٍ (إذا كانت مُعطَيَات العميل Client Push غير متوفرة )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
index 685a20b3c82f00c48594568f26428b04fdd59d48..944c8969ef613a844cf7b9be607a453635b6f71c 100644 (file)
@@ -2827,13 +2827,13 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serverabrufintervall</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sekunden (Wenn Client-Push nicht verfügbar ist)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
index 93c27e2fd40127d34b300b1e02318886172c17d8..e33029c77dc076cf4795c100ed18a433d342bf52 100644 (file)
@@ -2828,13 +2828,13 @@ D&apos;úsáideoirí ardleibhéil: d&apos;fhéadfadh an cheist seo a bheith bain
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eatramh vótaíochta freastalaí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>soicind (mura bhfuil Client Push ar fáil)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
index 1ff267dbb03cd0de805d272be9267df2e5500514..0a74a0cbfc18ccefaed71c53dc7dfe3f03994018 100644 (file)
@@ -2828,13 +2828,13 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serverns uppdateringsintervall</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sekunder (om Client Push inte är tillgängligt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
index 46f9ad07f46bd460b6ac4c340bd88437d3b5adf2..b6ec262f1d9fa40745a852411e47b91bdb43273c 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="59"/>
         <source>Evict local copies …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Yerel dosyaları ayır...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -948,7 +948,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1351"/>
         <source>You need to accept the terms of service at %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 adresindeki hizmet koşullarını kabul etmelisiniz.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1356"/>
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1166"/>
         <source>Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kullanıcının yazdığı kilit PIN kodu ile oturum açılamadı. Yanlış olabilir. Lütfen yeniden deneyin!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="2223"/>
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="634"/>
         <source>Virtual files are not supported at the selected location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seçilmiş klasörde sanal dosyalar desteklenmiyor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2826,13 +2826,13 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sunucu yenileme sıklığı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>saniye (istemci itmesi kullanılamıyorsa)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
@@ -3344,7 +3344,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="48"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="81"/>
@@ -3636,7 +3636,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="400"/>
         <source>Virtual files are not supported at the selected location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seçilmiş klasörde sanal dosyalar desteklenmiyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="462"/>
@@ -3657,7 +3657,7 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="656"/>
         <source>In Finder&apos;s &quot;Locations&quot; sidebar section</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Finder &quot;Konumlar&quot; yan çubuğu bölümünde</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="444"/>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="486"/>
         <source>Cannot be renamed or uploaded.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Yeniden adlandırılamadı ya da yüklenemedi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="434"/>
@@ -5265,7 +5265,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="137"/>
         <source>You need to accept the terms of service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="141"/>
@@ -5390,27 +5390,27 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.cpp" line="134"/>
         <source>Waiting for terms to be accepted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hizmet koşullarının kabul edilmesi bekleniyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Polling</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sorgulanıyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.cpp" line="146"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bağlantı panoya kopyalandı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Open Browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tarayıcıyı aç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.cpp" line="189"/>
         <source>Copy Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5419,7 +5419,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="419"/>
         <source>%1 Desktop Client Version %2 (%3)</source>
         <comment>%1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 Masaüstü istemcisi sürümü %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="611"/>
@@ -5524,7 +5524,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="177"/>
         <source>%n notification(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n bildirim</numerusform><numerusform>%n bildirim</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="674"/>
@@ -5655,12 +5655,12 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
         <source>%1 minutes</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 dakika</numerusform><numerusform>%1 dakika</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
         <source>%1 hours</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 saat</numerusform><numerusform>%1 saat</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="428"/>
@@ -5670,7 +5670,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="430"/>
         <source>%1 days</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 gün</numerusform><numerusform>%1 gün</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6212,7 +6212,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="709"/>
         <source>Enter a note for the recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alıcı için bir not yazın</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="730"/>
@@ -6309,7 +6309,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="126"/>
         <source>Open browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tarayıcıyı aç</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6330,17 +6330,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.ui" line="26"/>
         <source>Terms of Service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hizmet koşulları</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.ui" line="47"/>
         <source>Logo</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/termsofservicecheckwidget.ui" line="76"/>
         <source>Switch to your browser to accept the terms of service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hizmet koşullarını kabul etmek için tarayıcınıza geçin</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 93ce8ea5f3fbb61e7fd5d442d5cd63caf8b0a52e..c5f454ab5a139d28de278e438dd8b18f2e63daed 100644 (file)
@@ -2828,13 +2828,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Інтервал надсилання запитів до сервера</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>секунд (якщо недоступні пуш-сповіщення у клієнті)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
@@ -3344,7 +3344,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="48"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неможливо знайти файл для редагування на пристрої. Пересвідчиться, що шлях до файлу є дійсним, файл синхронізовано з пристроєм.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="81"/>
@@ -5419,7 +5419,7 @@ Server replied with error: %2</source>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="419"/>
         <source>%1 Desktop Client Version %2 (%3)</source>
         <comment>%1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 Настільна версія клієнта %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="611"/>
@@ -5524,7 +5524,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="177"/>
         <source>%n notification(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n сповіщення</numerusform><numerusform>%n сповіщення</numerusform><numerusform>%n сповіщень</numerusform><numerusform>%n сповіщень</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="674"/>
index 6abab7b3fe064988ee298ee47c6cecd22ca32ff8..48de16e4421379b41802fb949a66da98cd6d2311 100644 (file)
@@ -2829,13 +2829,13 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
         <source>Server poll interval</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器民意調查間距</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>seconds (if Client Push is unavailable)</source>
         <extracomment>Trailing part of &quot;Server poll interval&quot; </extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>秒(如果客戶端推送不可用)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>